관리 메뉴

정상에서 IT를 외치다

[영어쉐도잉] Lipeat - Zootopia05 본문

영어공부/Zootopia

[영어쉐도잉] Lipeat - Zootopia05

Black-Jin 2019. 2. 26. 00:28
728x90
반응형


Lipeat 블랙진


Lipeat - Zootopia05


Hey, Officer Hopps

안녕, 나는 Hopps 경관


You ready to make the world a better place?

세계를 좀더 좋게 만들 준비는 되었어?


Atten-hut!

차렸!


All right, All right! Everybody sit

좋아, 좋아, 모두 앉아


I've got three items on the docket

사건수첩에 3가지 안건을 자기고 왔다.


First. we need to acknowledge the elephant in the room

첫번째. 우리는 방안에 코끼리가 있는걸 인정해야 해


elephant in the room (방안의 코끼리)

: 모든 사람이 잘 알고 있는 문제이지만 그 누구도 그것이 확산될까봐 얘기하지 않는 현상


Francine... Happy birthday

Francine... 생일 축하해


Number two

두번 째


There are some new recruits with us, I should introduce but I'm not going to because I don't care

우리한테 신병이 왔다, 내가 소개를 해야 하지만 신경 없기 떄문에 하지 않을 거다


recruit : 모집하다, 신병, 신회원


Finally, we have 14 missing mammal cases

마지막으로, 우리는 14 행방불명된 표유류 사건이 있다.


All predators from a giant polar bear to a teensy little otter

큰 북금 곰 부터 십대 작은 수달 까지 모든 포식자 동물


otter : 수달


And City Hall is right up my tail to find them

그리고 시청은 그들을 찾으라고 나를 닦달하고 있어


be right up one's tail : 쪼아대다. 닦달하다.


This is priority number one

이것이 가장 중요한 거다


Assignments

할당


assign : 할당하다.


Officers Grizzoli, Fangmeyer, Delgato. Your teams take missing mammals from the Tainforest District.

Officers Grizzoli, Fangmeyer, Delgato. 너희 팀은 Tainforest 구역에서 행방불명된 동물을 맡아.


Officers McHom, Rhinowitz, Wolfard. Your teams take Sahara Square

Officers McHom, Rhinowitz, Wolfard. 너희는 Sahara Square 을 맡아.


Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby. Tundratown

Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby. Tundratown


And finally, our first bunny... Officer Hopps

마지막으로, 우리의 첫번째 토끼.. 홈스 경관은


Parking Duty

주차 단속


Dismissed

해산


Parking duty? Chief! Chief Bogo?

주차 단속? 서장님! 보고 서장님?


Sir, you said there were 14 missing mammal cases

14 행방불명된 동물 경우가 있다고 하셨잖아요


So?

그래서?


So, I can handle one

그래서, 제가 하나를 다룰 수 있습니다.


You probably forgot but I was top of my class at the Academy

서장님께서는 잊으신것 같지만 저는 학원에서 수석이었습니다.


Didn't forget. Just don't care

잊지 않았어. 걱정하지 마


Sir, I'm not just some token bunny

저는 단지 토끼 마스코트가 아니에요


Well, then writing 100 tickets a day should be easy

그러면 하루만에 100 단속하는것 쉬운 일이겠네


100 tickets. I'm not gonna write 100 tickets

100 단속, 100 단속을 하지 않을거야


I'm gonna write 200 tickets. Before noon

200 단속을 할 수 있어. 정오 전에


Boom! 200 tickets before noon! 

완료! 정오 전에 200 단속


Hey, watch where you're going, fox!

어이, 가고 있는곳 조심해, 여우야!


Mmm. Where'd he go?

음. 그는 어디 갔지?


Listen, I don't know what you're doing skulking around during daylight hours

들어봐, 낮에 나쁜짓 하러 돌아다니고 있는 중인지 나는 알 수 없어


skulk around :  나쁜짓 하러 돌아다니다


but I don't want any trouble in here

그러니 나는 여기서 문제 일으키고 싶지 않아


So, hit the road

그러니깐, 저리 가


hit the road = leave : 떠나다


I'm not looking for any trouble either, sir

저 또한 문제를 일으키고 싶지 않아요.


I simply want to buy a Jumbo Pop for my little boy

저는 단지 아이를 위해 Jumbo Pop 을 사고 싶어요.


You want the red or the blue, pal?

빨강이랑 파랑이랑 어떤걸 원하니, 아가야?


Oh, come on, kid. Back up

진정해, 아이야, 돌아가


Listen, buddy. What? 

들어와, 무엇을?


There aren't any fox ice cream joints in your part of town?

너네 동네에는 여우 아이스크림 가게가 없니?


joints  = shop : 가게


Up, no, no. There are. There are

음. 거기에는, 거기에는


It's just, my boy, this goofy little stinker...

이건 단지 나의 아기 구삐 스팅커 에요.


He loves all things elephant. Wants to be one when he grows up

그는 모든 코끼리를 좋아해요. 자라면 코끼리가 되고 싶어하죠


Is that adorable?

홀딱 반할 만하죠?


adorable : 홀딱 반할 만한


Who the heck am i to crush his little dreams, huh? Right?

제가 감히 그 아이의 꿈을 짓밟을 수 있엤어요? 그렇죠?


Look, you probably can't read, fox but the sign says...

봐바, 너는 읽을 수 없겠지만, 표지판은


We reserve the right to refuse service to anyone

우리는 누구한테든 서비스를 거절할 권리를 가지고 있어.


reserve  : 따로 남겨두다. 예약하다.


So, beat it

그러니깐 꺼저


beat it : 꺼저


You're holding up the line

너는 줄을 잡고 있어

반응형
0 Comments
댓글쓰기 폼
Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next